ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT
في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:
كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
تردد الكلمة
ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
أصل الكلمة
ترجمة النص باستخدام الذكاء الاصطناعي
أدخل أي نص. وستتم الترجمة بتقنية الذكاء الاصطناعي.
تحسين النص الذي كتبته بلغة أجنبية
تمكنك هذه الأداة من تحسين النص الذي كتبته بلغة غير أصلية.
كما أنها تنتج نتائج ممتازة عند معالجة النص المترجم بواسطة الذكاء الاصطناعي.
إنشاء ملخص للنص
تتيح لك هذه الأداة إنشاء ملخص للنص بأي لغة.
توسيع النص
أدخل جزءًا صغيرًا من النص وسيقوم الذكاء الاصطناعي بتوسيعه.
أنشئ خطابًا من نص
أدخل أي نص. سيتم إنشاء الخطاب بواسطة الذكاء الاصطناعي.
اللغات المتاحة
الإنجليزية
تصريف الأفعال باستخدام الذكاء الاصطناعي ChatGPT
أدخل الفعل بأي لغة. ستقوم النظام بعرض جدول تصريف الفعل في جميع الأزمنة الممكنة.
طلب مجاني للذكاء الاصطناعي ChatGPT
أدخل أي سؤال بشكل حر بأي لغة.
يمكنك إدخال استعلامات تفصيلية تتكون من عدة جمل. على سبيل المثال:
قدم أكبر قدر ممكن من المعلومات حول تاريخ تدجين القطط المنزلية. كيف حدث أن بدأ الناس في تدجين القطط في إسبانيا؟ ما هي الشخصيات التاريخية الشهيرة من التاريخ الإسباني المعروفة بأنها أصحاب القطط المنزلية؟ دور القطط في المجتمع الإسباني الحديث.
{m} северный олень;
des cornes de renne - оленьи рога;
l'âge du renne - верхний палеолит
rêne
{f}
вожжа; повод (
уздечка
)
partager les rênes — разобрать поводья; держать по одному поводу в каждой руке
lâcher la rêne [les rênes] — отпустить поводья
lâcher [laisser aller] les rênes — 1) дать волю, свободу действий 2) все забросить
prendre les rênes, tenir les rênes — взять в свои руки, держать в руках (
какое-либо дело
); заправлять
les rênes de l'Etat — бразды правления
rêne
{f} вожжа ; повод ;
prendre (lâcher) les rênes - 1) брать/взять в руки (отпускать/отпустить [выпускать/выпустить из рук]) вожжи [поводья] ; 2) взять управление в свои руки, пускать/пустить дело на самотёк;
prendre (tenir) les rênes du gouvernement - взять в свои руки (держать в своих руках) бразды правления
تعريف
Депестр
(Dépestre)
Рене (p. 29.8.1926), гаитянский поэт. Пишет на французском языке. Был одним из руководителей передовой молодёжи в 1945-46 на Гаити. С 1946 в эмиграции в Париже. С начала 60-х гг. живёт на Кубе. Стихи ранних сборников "Искры" (1945) и "Кровавый сноп" (1946) - страстные гимны родине и свободе. В изгнании опубликовал сборники публицистической поэзии "Ростки света" (1951), "С открытого моря" (1952) и лучший сборник "Чёрная руда" (1956). Драматическая поэма-мистерия "Радуга для христианского Запада" (1967) направлена против расизма в США.
Соч. в рус. пер.: Черная руда, [пер. и послесл. П. Антокольского], М., 1961; [Стихи], в сб.: Время пламенеющих деревьев, [предисл. Е. Гальпериной], М., 1961; [Стихи], в сб.: Взорванное молчание. Современные поэты Гаити, М., 1968.
Лит.: Северцев С., Поэзия горечи и надежды, "Иностранная литература", 1962, № 3.